在英语里,“foot”是脚的意思;同时长度单位英尺也写作“foot”,这是因为,英尺本身就是从脚的长度上得来的。
古英国时期因为没有国际公认的度量单位,人们往往使用自己的脚来测量实地的面积,不过每个人的脚的大小不一样,所以需要一个标准,这个标准就是国王的脚。作为一国之君,在当时君权神授思想的影响下,国王被视为真理的化身,于是国王的脚的长度就成为了标准单位,表示长度就用多少只国王的脚来表示。
“英尺”这个词本来就是脚的意思,“尺”是对应中国习惯的翻译。
关于英尺的来历,有一个故事:
十三世纪初期,英国尺度紊乱,全国没有统一的标准,为全国贸易往来带来了很多麻烦和纠纷,英国皇室先后召开了很多次会议商讨此事,但是始终确定不下来一个统一的标准,英国国王约翰王便愤怒地在地上踩了一脚,然后指着凹陷下去的脚印对大臣们庄严宣布:“ There is a foot, let it be the measure from this day forward. (这个脚印让它永远作为丈量的标准吧!)”
现在的大英博物馆中还珍藏着用膨胀系数很小的合金制成的长方形框子、空心部分即为英王御足(The Imperial Foot)的标准长度。因为英王穿着鞋,所以,一英尺大约是三十厘米,标准长度为:30.48厘米。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。